ブログ

英語でひとこと ”Necessity is the mother of invention.”

Necessity is the mother of invention.“は、「必要は発明の母」と言う意味のことわざです!

“Necessity”の意味は、「必要性」「必需品」という意味です。

“invention”は、「発明」という意味です。

1907年のこと。

床を掃くという仕事は、その場所が広ければ広いほど、大変でした。人が多く集まるところは、なおさらです。

アメリカ・オハイオ州の学校で管理人として働いていた ジェームス・M・スパングラー もその一人でした。

多くの人は、その仕事をやめて他の仕事につきました。しかし、彼は床を掃除するためにもっと良い方法を見つけようと決意したのです。

「ほうきではなく、ちりを吸い込んでしまうようなものはないだろうか・・・」

そしてスパングラーは、 扇風機と枕カバーと箱を組み合わせて、掃除が楽にできる機械を発明しました。

こうして誕生したのが、真空掃除機第一号です。

関連記事

ページ上部へ戻る